NEWS
2026.04.23

EPAD2026年度セレクション作品募集 ③多言語字幕作成サポート

 
このページは「EPAD2026年度セレクション作品募集 ③多言語字幕作成サポート」の募集ページです。
その他の募集区分については、以下から募集ページをご確認いただけます。
 
EPAD2026年度セレクション作品募集
 
 
 

〈エントリー受付期間〉

2026年4月23日(木)~5月26日(火)17時
 

〈エントリー団体の条件〉

●映像の権利を有する団体または個人であること
●本事業及び要件を充分に理解し、納品や必要な情報の提供、広報活動に積極的に協力できること
 

〈募集区分概要〉

・この募集区分では、舞台公演映像を海外展開に活用いただくため、多言語字幕作成を希望する作品を募集いたします。
 国際発信力の強化を目指し、より多くの作品に多言語字幕を付すため、機械翻訳などを活用し、多言語字幕作成の効率化や舞台公演映像活用活性化の試みとなります。
・応募作品は有識者による審査を行い採択作品を決定します。
・採択作品は、EPADにて多言語字幕を一言語もしくは二言語作成いたします。(多言語字幕を作成されたい言語を第二希望までご指定ください。)EPADがおこなう多言語字幕作成について、ご負担いただく費用はございません。
 
1.EPADに映像を収蔵(アーカイブ)する。EPADに映像と作品情報を提供することで、作品データベースで映像作品の検索が可能となる。
2.EPADによって作成された多言語字幕を、舞台公演映像の海外展開へ活用することができる。

募集区分概要イメージ図
上演団体は舞台公演映像および作品情報をEPADに提供します。提供された舞台公演映像および作品情報はEPAD及びEPAD指定機関に収蔵され、作品データベースで作品情報を公開します。収蔵作品は館内閲覧・非営利上映や教育利用等、その時点の著作権法の許す利用がされます。
上演団体は上演台本等翻訳に必要な資料をEPADに提供します。EPADは多言語字幕データを作成します。上演団体のデータ確認後、EPADはデータを納品します。上演団体は多言語字幕を活用します。
詳細な条件、納品期日、対価等はエントリー要項をご確認ください。
 

〈エントリー要項〉

エントリー要項
 
FAQ
 

〈エントリーフォーム〉

エントリー要項とFAQをご確認のうえ、エントリーいただけますようお願いいたします。
 
エントリーフォーム
 

〈採択の告知〉

2026年7月17日(金)(予定)
 
本サイトにて採択作品の一覧を発表いたします。
 
 


 

〈説明会〉

EPAD2026年度セレクション作品募集について、以下の日程にてオンライン説明会をおこないます。
 
(1)2026年4月25日(土)13:00~13:20
(2)2026年5月8日(金)16:00~16:20
 
「③多言語字幕作成サポート」の説明会です。
(1)(2)ともに同じ内容です。
説明会はZoomにておこないます。
 
説明会 参加申し込みフォーム


 

〈問合せ先〉

EPAD事務局
info@epad.terrada.co.jp
件名を「EPAD2026年度セレクション作品募集③ 問い合わせ」としてご連絡ください。
 
 
助成:文化庁 令和7年度補正予算 文化芸術振興費補助金 人材育成・収益化に向けた舞台芸術デジタルアーカイブ化推進支援事業